• Qualifications:

    • CIOL Qualifications Level 7 Diploma in Translation: French to English

    • Diplôme Universitaire de Santé Publique, Université Henri Poincaré Nancy I, France.

    • Master of International Affairs, Columbia University, USA.

    • Certificate in South Asian Studies, South Asia Institute, Columbia University, USA.

    • Bachelor of Arts, Wesleyan University, USA.

Who am I?

I have worked with international research and development organizations for over 20 years. In my work, I often draw from my overseas experience (in Pakistan, Tanzania, Nepal, and the Philippines) and training in international relations at Columbia University’s School of International and Public Affairs.

As a member of the Chartered Institute of Linguists and the Chartered Institute of Editing and Proofreading, both based in the UK, I regularly refresh my skills through professional training courses. To stay in touch with my past work with NGOs, I volunteer for Translators Without Borders and the Mediterranean Women’s Fund.

Why work with me ?

I offer:

  • field experience with international development programs

  • versatile writing and editing skills

  • careful attention to details

  • scrupulous respect of deadlines

…all wrapped up in a friendly, curious, CIOL-certified translator with 60+ publications and 100+ mentions on Academia.edu.

Click on the images to discover some of my work:

  • In-depth reports & non-fiction books

  • Scientific journal articles

  • Online learning platforms